2025 번역아카데미 멘토링 프로그램
- Author: 학사운영팀
- Date: Nov 7, 2025 3:19 PM
- Views: 230

안녕하세요,
한국문학번역원 번역아카데미입니다!
날이 많이 추워졌는데요,
정말 겨울이 됐습니다.
다들 감기 걸리지 않도록 옷 따뜻하게 챙겨 입고 다니세요!
겨울이 완연하게 찾아오기 전 겨울나기 준비를 하듯,
수강생 분들도 가을학기가 시작되기 전 준비를 하셨을 텐데요.
첫 시작은 늘 쉽지만은 않죠.
오늘은
수강생들끼리 그 시작을 함께 준비할 수 있도록 진행하는
멘토링 프로그램에 대해 이야기하고자 합니다.

멘토링 프로그램은
개강 전 7월~8월에 진행되는 프로그램입니다.
정규과정 18기 신입생들의 적응을 위해서
17기 선배 수강생들과
언어권 별로 매칭해드리는 프로그램인데요,
멘토 지원자에 따라 일대다로 매칭해 진행합니다.

번역아카데미 정규과정 멘토링 프로그램은
신입생의 초기 적응,
아카데미 교육과정 및 외국인 한국 거주 시의
행정에 관한 정보 제공을 위해 진행합니다.
이 과정에서
재학생과 신입생 간의 교류가 활성화되고
한 조로 배정된 다수의 신입생들끼리 대화를 트게 되어
안정적인 학업 환경이 조성될 수 있게끔 진행합니다.

멘토링은
신입생 분들께서 한국으로 입국하기 전부터
시작되는 활동이다보니 대부분 온라인으로 진행됩니다.
그리고 올해는 입학식 전 오리엔테이션을 통해
17기, 18기 수강생 분들의 오프라인 활동도 함께 진행했습니다.

올해 멘토링을 통해
공유한 정보들에 대해 확인해본 결과
숙소, 연수지원, 교육과정에 대한 정보 등을
나눴다는 걸 알 수 있었습니다.
연수기간동안 한국에서 거주하기 위해서
필요한 기본적인 정보들 뿐만 아니라
아카데미에 대한 정보, 이후 향후 커리어 등
개인적인 고민까지 함께 할 수 있습니다.
17기 선배 수강생 분들이 멘토링을
어떻게 그리고 왜 진행하였는지, 이야기를 들어봤는데요,

다들 작년 멘토링 프로그램을 통해
도움받았던 것을 기억하고
18기 수강생분들에게 도움이 되고자 경험을 나눴다고 합니다.


이런 17기 수강생들의 도움으로
신입생이었던 18기 수강생들 또한
한국으로 오기 전 궁금했던 것들을 미리 정리하고
준비할 수 있어 좋았다는 공통 의견을 주셨습니다.
서로에게 돕고 도우는 관계 속에서 정이 트는 만큼,
언어권끼리 더욱 돈독해지는 시간이 됐었다면
다행이겠다는 마음으로 전해보는 멘토링 프로그램 후기였습니다.
읽어주셔서 감사합니다!